Midagi Hingele
Alice’i imelised seiklused jätkuvad raamatus „Alice Peeglitagusel maal ja mida ta seal nägi“. Tegelased on sama värvikad nagu raamatus „Alice Imedemaal“, kuid seekord on kogu tegevus seotud malemänguga.
Alice kohtab peegli taga olevas maailmas Punast ja Valget Kuningannat ning Punast ja Valget Ratsurit, kusjuures Alice saab Valgeks Etturiks ning alustab ja võidab üheteistkümne käiguga. Kogu unenäoline fantaasiamaailm on allutatud rangetele malekäikude reeglitele. See on imesid täis lugu, mis rõõmustab lugejaid erinevas vanuses.
Kunstnik Made Balbat on illustreerinud raamatu oma eriliselt fantaasia- ja detailirohke kunstistiiliga. Need imepärased illustratsioonid loovad pildikeelena lummava täienduse võrratule Alice’i loole.
Eesti keeles ilmus Lewis Carrolli kuulus järjelugu esimest korda 1993. aastal. Käesoleva väljaande jaoks on tõlkija Risto Järv teinud tõlkest uuendatud versiooni. Risto Järve keelekasutus ja sügav tekstitunnetus toovad Carrolli keelemängud omapäraselt ja ladusalt Eesti lugejani.